Another Discovery in Eph. 5

I made another discovery in Ephesians 5 last Sunday. My last post was about how Christ loved the church and gave Himself for it. That was verse 25. The next verse tells us why: “That [or, In order that] He might sanctify and cleanse it with the washing of water by the Word, [in order that] He might present it to himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing, but that it should be holy and without blemish.”

That’s a great passage. But again, following along in my Biblia Sacra, I noticed something new:  The verb for “cleanse” in verse 26? It’s an aorist. Past time. Completed action.

So, we could render this verse (as does the ESV and many other reliable translations):

Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,
so that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish (Ephesians 5:25-27).

Somehow I’d never noticed that before.  This seems significant, and I’d like to share some additional thoughts about the ramifications of that verb tense, but right now it is time for lunch, so I’ll have to finish this thought later! =)

Written by in: Ministry & Religion |
Please do not load this page directly. Thanks!